當你老了


當你老了,白發蒼蒼,睡意朦朧,
在爐前打盹,請取下這本詩篇,
慢慢吟誦,夢見你當年的雙眼
那柔美的光芒與青幽的暈影;

多少人真情假意,愛過你的美麗,
愛過你歡樂而迷人的青春,
唯獨一人愛你朝圣者的心,
愛你日益凋謝的臉上的哀戚;

當你佝僂著,在灼熱的爐柵邊,
你將輕輕訴說,帶著一絲傷感:
逝去的愛,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧顏。

(飛白譯)

新華字典查詢提示 提示:不明白的漢字去新華字典搜索下。  


【注釋賞析】

如果您認為還有待完善,需要補充新內容或修改錯誤內容,請編輯它

貢獻者

  •   鑒賞、評論:
  •   白色鉛筆  116.76.254.217     2015/11/6 20:18:33     15 樓

  • 能不能找個好一點的版本再放上來
  •   頑石點頭 218.62.81.210     2014/7/26 19:31:20     14 樓

  • 葉芝的(當你年老白了頭)頑石點頭在30年前看到的譯本



    【2014-07-23 19:57:06 頑石點頭 所屬詩集 閱讀124 】



    5朵 0個


    僅供詩友們鑒賞



    當你年老白了頭
    睡意稠
    爐旁打盹
    請記下詩一首

    你也曾眼神溫柔
    也曾眼底濃郁郁
    多少人
    愛你青春年少的時候
    真假愛
    不過是被你的美貌引誘
    只一人
    愛你心靈的圣潔
    也愛你
    衰老的臉上泛起的紋溝

    每當你
    彎腰坐在彤紅的爐旁
    慢慢回首
    低頭憂傷地訴說
    愛情怎樣溜走
    如何跑到上一個山巒
    然后
    把羞紅的臉龐
    藏在群星里頭






    我覺得,上一個譯本,不能把葉芝的這首詩完整的、美好的意境表達清楚,僅僅是把他用中文的字面描述清楚了。
    詩詞不同于文章的地方就是:用不同國籍的語言,朗朗上口的形式,表達詩人靈魂中的美和睿智。讓讀者在讀到詩
    的同時,引起思想和感情的共鳴。
    詩:是濃縮的語言。用盡可少的文字,精確地表達詩詞的中心思想。
    詩:是語言的精華。詩中一字,立意多致遠。文若其人,各花入各眼。
    僅是頑石點頭的淺見。
    編輯大人:不知道此詩可否將原來的替換?
    若很難審核,我亦無語了。
    就讓廣大詩友們,自己去評判吧!
  •   頑石點頭 117.136.6.67     2014/7/23 19:01:05     13 樓

  • 外國的好詩,
    不是翻譯過來就可以的,
    還須要譯者對詩的理解,
    譯者在詩歌方面的修為,
    經過再一次的創作,
    才能完美的展示詩作者的意境及美!
  •   頑石點頭 117.136.6.67     2014/7/23 18:45:43     12 樓

  • 當你年老白了頭
    爐旁打盹
    請記下詩一首

    慢回首
    你也曾眼神溫柔
    也曾眼底濃郁郁

    多少人愛你
    青春年少的時候
    真假愛
    不過是被你的美貌引誘
    只一人
    愛你心靈的圣潔
    也愛你
    衰老的臉上泛起的紋溝

    低下頭
    在彤紅的爐旁
    慢慢回首
    淒然的訴說
    愛情怎樣溜走
    如何跑到上一個山巒
    然后
    把臉旁藏在群星里頭

    這才是精品的譯品。
    30年前的!
  •   [email protected] 60.9.127.58     2012/9/22 21:32:22     11 樓

  • 當你老了......唯獨一個人愛你朝圣者的心。
  •   yulia8189 116.24.108.37     2010/1/20 16:30:51     10 樓

  • 當你老了,白發蒼蒼,睡意朦朧,
    在爐前打盹時,請取出這本詩篇,
    慢慢吟誦,想象你當年的雙眼
    那柔美的光芒和清幽的暈影

    多少人真情假意,愛過你的美麗,
    愛過你歡樂而迷人的青春,
    只有一個人愛你那圣潔的靈魂,
    愛你布滿憂傷的日漸衰老的臉

    當你佝僂著,在熊熊的爐火旁,
    帶著一絲傷感,
    輕輕訴說
    逝去的愛,消失在天空中
    在繁星里隱藏它的赧顏
  •   yulia8189 116.24.108.37     2010/1/20 16:29:56     9 樓

  • 我重新整合、綜合,再加上自己的修改,覺得這個版本更合適。
    當你老了,白發蒼蒼,睡意朦朧,
    在爐前打盹時,請取出這本詩篇,
    慢慢吟誦,想象你當年的雙眼
    那柔美的光芒和清幽的暈影

    多少人真情假意,愛過你的美麗,
    愛過你歡樂而迷人的青春,
    只有一個人愛你那圣潔的靈魂,
    愛你布滿憂傷的日漸衰老臉

    當你佝僂著,在熊熊的爐火旁,
    帶著一絲傷感,
    輕輕訴說
    逝去的愛,消失在天空中
    在繁星里隱藏它的赧顏
  •   126在線閱讀網 123.13.48.113     2009/9/19 23:57:28     8 樓

  • 喜歡袁可嘉的啊 ‘只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,’多好的句子啊
  •   126在線閱讀網 124.205.179.41     2009/9/17 15:03:39     7 樓

  • 還是袁可嘉版更打動我的心
  •   皇太極 119.145.11.204     2009/7/31 22:24:13     6 樓

  •   126在線閱讀網 58.46.5.125     2009/7/21 9:08:29     5 樓

  • 當你老了 青絲成灰 充滿睡意 在爐邊打盹時
    請你取下這部詩作
    慢慢讀 讀出你昔日眉目之柔和
    細細品 品出你眼中深深的陰郁

    多少人曾愛過你嬌艷美好的時光
    以真心或假意 慕戀你的俊麗
    只有一個人愛你那圣潔的靈魂
    愛你衰老的容顏上遍布的哀傷

    在熊熊的爐火旁 你彎下身軀
    凄然地低訴 愛怎么消散
    消散在高處 在茫茫的群山之巔
    把他的臉藏于繁星閃爍的天宇
    來自www.jimmi9.51.com
  •   126在線閱讀網 60.14.145.66     2009/7/15 18:35:38     4 樓
  • 我也喜歡袁可嘉的版本
  •   126在線閱讀網 218.28.135.121     2009/6/24 17:08:27     3 樓
  • 我也喜歡袁可嘉的版本
  •   126在線閱讀網 61.128.252.46     2009/4/11 17:27:56     2 樓
  • 個人更喜歡袁可嘉的版本.

    當你老了,頭白了,睡意昏沉,
      爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
      慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
      回想它們昔日濃重的陰影;
      多少人愛你青春歡暢的時辰,
      愛慕你的美麗,假意或真心,
      只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,
      愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
      垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
      凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
      在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
      在一群星星中間隱藏著臉龐。
  •   126在線閱讀網 218.205.238.113     2008/10/15 22:25:28     1 樓

評論請先登錄


腾讯棋牌十三张棋牌游戏 广西十一选五走势图 李诞 开的公司 赚钱 云南快乐10分开将结果第63期 竞彩微信群 中国体彩江苏十一选五 一波中特猪在家打一肖 nba胜分差可以穿几场 棋牌网站 腾讯分分彩开奖号码 14场胜负彩玩法