吟秋


2019-07-29 11:04:00  羅志海  所屬詩集  閱讀291 】

00個   

繁華過盡餘一夢
富貴漂流景萬般
把酒憑欄詩韻烈
臨秋弄笛曲聲寒


Chanted Autumn

After flourishing left a dream
Richness and nobleness drifting, ten thousand kinds of sceneries

Holding a wine-glass and leaning against the railing, rhymes were strong
Near autumn playing flute, the cold music

7/27/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8827首對聯體詩
The 8,827th Two Pairs of Couplets

https://www.poemhunter.com/poem/the-chanters-2/#content







(詩詞在線提示:詩詞版權歸作者所有,如有轉載請征得作者同意,并注明出自詩詞在線)


新華字典查詢提示 提示:不明白的漢字去 新華字典搜索下。  


  •   鑒賞、評論:

評論請先登錄


腾讯棋牌十三张棋牌游戏 山西快乐十分电视开奖 重庆幸运农场 北京赛车pk十开奖记录 中原福彩官方手机客户端下载 球探棒球比分直播 陕西快乐十分玩法 天津泳坛夺金开奖号码 云南时时彩近100期走势 11选5预测软件 浙江6+1